Translation Headsets

Enjoy your visit even more with the translation headsets, you can listen to the soundtrack on a digital receiver that we can lend you free of charge (deposit or proof of identity must be left). You can plug in your own earphones (3.5 mm jack plug – MP3 player standard) or buy some at the designated collection points for 1 €.

Information and digital receiver (subject to availability) can be obtained on the right hand-side from the main entrance and the TGV-Futuroscope train station.

English and Spanish translation available in the following attractions:

- Arthur l'aventure 4D (Arthur the 4D adventure)
- Lady Ô (Evening show)
- Tahiti Extrême (Ultimate Wave Tahiti)
- Destins Sauvages (Born to be Wild)
- Chocs Cosmiques (Cosmic Collisions)
- Monstres des Mers (Sea Monsters)
- Les Ailes du Courage (Wings of Courage)
- La Gyrotour
- La Vienne Dynamique (Dynamic Vienne)
- Le Petit Prince (The Little Prince)
- 8e Continent, le jeu (The 8th Continent, The Game)
- Fab 4D (translated in english only)

Translation headsets not required:
- Danse avec les Robots (Dances with Robots)
- Festival du Dynamique (Dynamic Cinema Festival)
- Mission : Éclabousse ! (Mission Eclabousse)
- Voyageurs du Ciel et de la Mer (Travellers by Air and by Sea)
- iMagic
- Aerobar

Only in french:
- Les Yeux Grands Fermés (Journey into the Dark)
- Le Jardin des Energies (The Energy Gardens)





NEWS

Arthur, the 4D Adventure voted as “Best attraction”

Futuroscope’s blockbuster attraction "Arthur, the 4D Adventure" received the THEA award for "Outstanding achievement".